terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

Filme do Akira Será Diferente da História Original

por
Corto de Malta

Diretor da adaptação declarou que não gosta da concepção dos personagens originais.


Jaumet Collet-Serra, diretor da adaptação, deu uma entrevista ao site Coming Soon e revelou que o público pode esperar muitas mudanças na história de Katsuhiro Otomo.

Confira:


Quando você estava trabalhando em Akira ...

Eu ainda estou trabalhando em Akira, de modo que é parte da minha vida. (risos)

Isso é ótimo que você está caminhando com ele , apesar dos solavancos na estrada... 

É ótimo que eles estão esperando por mim. É diferente, porque você tem que ser respeitoso com o material de origem. Otomo adaptou seu próprio trabalho a partir de um mangá em um anime e as duas coisas são completamente diferentes e geniais. A única maneira de fazer uma versão live action de Akira é manter o espírito e adaptá-lo. Vai ser tão diferente quanto o anime era do mangá. 

O que eu e um monte de outros fãs nos preocupamos é que você tem elementos que são comerciais e sexy, como as motos ou o cenário futurista de cair o queixo, mas na maioria das vezes é um trabalho muito cerebral. Como você mantém a essência do que sem dilui-lo e transformá-lo em , essencialmente, Blade Runner - Parte 2?Eu acho que você não pode fazer um filme sobre Akira e espero que todos entendam isso. Como tudo mais, você tem que fazer três ou quatro filmes em um, onde há a essência em algum lugar. Se você é um fã, você já sabe do que se trata e você verá que é parte do mesmo mundo, mas tentar simplificar seria um erro. Acho que, se em algum momento um personagem tenta explicar a trama para o público no final do segundo ato, isso é um problema. É mais como uma ópera existencial. É algo que só pode ser explicado no mangá, e até mesmo no anime é difícil de seguir.E todos nós temos o anime original , ele está lá, nada pode manchá-lo, por isso, se você estava indo para fazê-lo em live-action seria de esperar você iria trazer algo novo para a obra. O que é que você está trazendo, especificamente, que estará tornando-o seu?Eu espero que eu possa trazer personagens fortes. No material fonte original, eu não acho que os personagens principais são os protagonistas. O que eu estou esperando é trazer personagens.




 

Isso é verdade. É uma daquelas histórias estranhas, onde você literalmente nunca vê o personagem principal que é o homônimo do filme!Ninguém é interessante. Tetsuo é interessante porque só acontece merda estranha com ele, e Kaneda é tão bidimensional. Isso faz parte da cultura japonesa, eles nunca tem personagens fortes. Eles são usados ​​como uma maneira de levar a sua filosofia adiante.São símbolos.Sim. Portanto, esperamos que na minha versão, que será forte, você terá uma história que acontece nesse mundo que irá mostrar-lhe um pouco de mistério. Então, se você estiver interessado, eles vão fazer Akira 2 & 3, então você pode ir mais fundo ali. Eu amo esse mundo, muita gente ama esse mundo, então por que não podemos entrar nele um pouco e ver como seria se fosse real? Como você diz, eu não tenho que explicar tudo, mas você não gostaria de passar duas horas em um mundo de Akira e seguir um personagem e ser como ele, isso seria legal? Isso é tudo que eu quero oferecer, são duas horas em um mundo que você pode realmente sentir. Estamos trabalhando nisso.



Observação: Bem controversa essa entrevista. Por um lado não tiro a razão dele sobre as questões técnicas que envolvem uma adaptação e até certo ponto ele tem razão sobre o personagem título mal aparecer, pra dar lugar a outros não tão complexos.

Só que eu pelo menos sempre achei que o Katsuhiro Otomo fez isso de propósito pra criar uma narrativa diferenciada e fugir do lugar comum. Tetsuo e Kaneda são dois amigos bem medíocres e cabeça ôca como muitos adolescentes que de repente são arremessados na maior conspiração da História que pode destruir o Planeta. Por isso é legal.

E outra: Collet-Serra deixou escapar um preconceito com os personagens japoneses em geral, o que pode significar um preconceito com a forma narrativa japonesa em geral, o que pode causar grandes equívocos nessa adaptação.

FONTE: ANMTV.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Todos os comentários e críticas são bem vindos desde que acompanhados do devido bom senso.