quinta-feira, 24 de outubro de 2013

Maga, O Mago da Dublagem - Parte 3

por
Corto de Malta

Na última parte da homenagem a Marcelo Gastaldi vamos recordar alguns filmes que se tornaram cult na dublagem Maga.

MONTY PHYTON – A VIDA DE BRIAN



Considerado por muitos como o melhor filme do grupo humorístico inglês, A Vida de Brian contava a história de um pobre coitado contemporâneo de Jesus Cristo que passou a vida sendo confundido com o Salvador da Humanidade. E com ele a Maga fez o que muito consideravam impossível. Dublou Monty Python, que muita gente considerava indublável e até intraduzível. E dublou muito bem!
Equiparável aos melhores trabalho do estúdio, como Chaves, Chapolin e Charlie Brown, este foi mais um filme redublado com o passar do tempo com uma nova versão brasileira muito inferior a da Maga. Destaque pra dublagem clássica: Marcelo Gastaldi cantando em meio aos crucificados “Olhe Sempre Pro Lado Bom da Vida”.

  


OUTROS FILMES DA MAGA

Quem cresceu nos 80, ou até o comecinho dos anos 90, viu alguns desses trabalhos principalmente no SBT na Sessão das Dez (aquela que sempre reprisava o filme após a primeira exibição) e no Cinema em Casa. A Maga dublou desde filmes trash até longa-metragens que viraram clássicos como Papillon Desafio a Corrupção.
Lembrando também de A Casa do Espanto 1, que foi dublado no Estúdio Elenco, mas como o protagonista era William Katt (o Super-Herói Americano), Gastaldi foi chamado e fez outro dos seus melhores trabalhos no melhor filme dessa franquia de terror. Pena que quase todos esses longa metragens também foram redublados e também é raríssimo de serem encontrados.




 A Hora do Pesadelo



O filme original dirigido por Wes Craven, sobre um psicopata monstruoso que matava adolescentes em sonhos, gerou várias continuações e até um seriado. Com Freddy Krueger (Robert Englund) dublado por Mário Jorge Montini, a voz mais SINISTRA do personagem no Brasil.





 Tuff Turf – O Rebelde


Com Gastaldi dublando o protagonista Morgan Hiller (James Spader), um dos heróis da minha infância, que lutava contra a gangue local de um colégio ao se apaixonar pela namorada do líder. Fez história na programação do SBT e nas fitas de VHS nas locadoras. Uma dublagem raríssima que eu pelo menos nunca encontrei nem na internet a não ser por esse trecho abaixo.





 Elvira – A Rainha das Trevas

 Comédia de humor negro estrelada pela sensual Cassandra Peterson (na voz de Patricia Scalvi) como uma herdeira atrapalhada de uma bruxa que foi exibida normalmente pela Rede Globo na Sessão da Tarde várias e várias vezes.






 Supergirl – O Filme



Sim, é aquela versão pras aventuras da prima do Superman, Kara-Zor El (Helen Slater dublada por Sandra Campos) que adotava a identidade secreta de Linda Lee ao chegar na Terra. A trama se passava no mesmo universo cinematográfico dos filmes com o Christopher Reeve.
 




O Passageiro do Futuro


Filme de ficção científica que ficou famoso na sua época sobre um humilde jardineiro (interpretado por Jeff Fahey e dublado por Orlando Viggiani) radicalmente transformado por uma bizarra experiência de realidade virtual comandada por um cientista (Pierce Brosnan dublado por Leonardo Camilo).







Alligator – O Jacaré Gigante



Clássico do gênero trash que transformou em filme a famosa lenda urbana norte-americana do filhote de jacaré que é jogado com uma descarga privada abaixo e tempos depois se torna um jacaré gigante que habita os esgotos. Constantemente reprisado, também fez parte da história da programação do canal de Silvio Santos.





Palhaços Assassinos do Espaço Sideral


Um dos filmes mais bizarros dos anos 80 que mostrava palhaços extraterrestres, ou melhor, extraterrestres com aparência de palhaços, cuja nave espacial era um circo voador. Eles aterrissavam na Terra e vinham tocar o terror numa pequena cidade dos Estados Unidos. Não confundir com o filme quase homônimo Palhaço Assassino - que também foi dublado pela Maga - sobre uma gangue de psicopatas (terráqueos) vestidos de palhaço que aterrorizavam um grupo de garotos. Se a memória não me falha, ambos eram exibidos na Bandeirantes.







 O Nome da Rosa



Baseado no famoso livro de Humberto Eco, o filme se tornou um clássico por retratar com realismo o modo de vida da Idade Média. Estrelado por Sean Connery - que nessa Versão Maga é dublado por Luis Carlos de Moraes - a história acompanha um monge que investiga um crime envolvendo um livro misterioso num mosteiro. O filme foi redublado e pouco sobrou da dublagem original.






O Campo dos Sonhos


Hoje injustamente esquecido, O Campo dos Sonhos foi um dos filmes mais populares da virada da década de 1980 para a de 1990 e chegou vencer o Oscar de Roteiro Original. Contava a história de um fazendeiro vivido por Kevin Costner que ouve uma voz lhe dizendo para que construa um campo de beisebol na sua plantação de milho para que "eles" venham. "Eles" são os espíritos dos grandes jogadores de beisebol do passado. Infelizmente O Campo dos Sonhos foi redublado e até rebatizado como "Campo de Sonhos". Na versão Maga Garcia Jr. dublava Kevin Costner.





Charrito - Um Herói Mexicano



Único longa metragem mexicano estrelado por Chespirito e o mesmo grupo de comediantes dos programas Chaves e Chapolin a ser lançado oficialmente no Brasil. Na trama Charrito é um ator medíocre que vai trabalhar num filme de faroeste gravado numa pequena cidade e acaba enfrentando bandidos de verdade, os Irmãos Brothers.






CONCLUSÃO


Pra encerrar, aqui vemos Marcelo Gastaldi em pessoa dando adeus ao lado do também já falecido Mario Vilela, a voz de todos os personagens de Édgar Vivar nas séries clássicas de Chaves e Chapolin e dublador do Buba e do Gyodai em Changeman.


Um comentário:

Angel Of Death disse...

Muito bom o post!!!

Postar um comentário

Todos os comentários e críticas são bem vindos desde que acompanhados do devido bom senso.